Groove in the air

TRICERATOPS LOVE IS LIVE

서울소녀회 2012. 2. 25. 21:11
LOVE IS LIVE

作词:Sho Wada
作曲:Sho Wada

あの日恋に落ちたあの瞬间から
아노히코이니오치따아노슌칸까라
그날 사랑에 빠진 그 순간부터
一秒でも长くその手を握っていたい
이찌뵤-데모나가쿠소노테오니깃떼이따이
일초라도 더 길게 그 손을 잡고 싶어

アナログな 感情か でもならば堂々と言いたい
아나로그나 칸죠-까 데모나라바토우또우또이이따이
아날로그적 감정일까 하지만 그럴 바에야 당당하게 말하고 싶어 
君に梦中 恶しからず 抱きしめたいよ
키미니무츄우 아시카라즈 다키시메따이요
너에게 푹 빠졌어 오해하지마 널 껴안고싶어

LOVE IS LIVE メールなんかじゃ足りないんだ
LOVE IS LIVE 메-루난까쟈타리나인다
LOVE IS LIVE  문자따위론 부족하다구
LOVE IS LIVE 生で感じていたいんだ
LOVE IS LIVE  나마데칸지떼이따인다 
LOVE IS LIVE  생생하게 느끼고싶은거야

思わぬことで君を怒らせたり
오모와누꼬또데키미오오코라세따리
생각지도 못한 일로 널 화나게 하거나 
それこそ君を夺うヤツ现れたり
소레코소키미오우바우야쯔아라와레따리
정말이지 널 빼앗으려는 놈이 나타나거나 

映画のように いかないさ でもだから燃えたりするのさ
에-가노요-니 이카나이사 데모다까라모에따리스루노사
영화처럼은 안 되지 하지만 그러니까 불타오르곤 하는거야
ハラハラを 全部くれよ 俺と行こうよ
하라하라오 젠부쿠레요 오레또이코우요 
조마조마함을 전부 이리 줘 나랑 같이 가자

LOVE IS LIVE 间违い冒す君でいいんだ
LOVE IS LIVE 마치가이오카스키미데이인다
LOVE IS LIVE 잘못을 저지르는 너라서 좋은거야 
LOVE IS LIVE どんな君も抱いてたいんだ
LOVE IS LIVE 돈나키미모다이떼따인다
LOVE IS LIVE 어떤 너라도 안고 싶은거야

ちょっとやそっとで嫌にならないぜ なんでもかんでも见せちゃってくれ
춋또야솟또데이야니나라나이제 난데모칸데모미세쨧떼쿠레
웬만해선 싫어지지 않아 뭐든 좋으니까 보여줘
直でアンプ差しノー・イコライズ そんな感じでいくんでヨロシク
쵸쿠데안프사시노-이코라이즈 손나칸지데이쿤데요로시쿠
바로 앰프에 꽂아 노 이퀄라이즈 그런 느낌으로 갈테니 잘 부탁해

この先何が起こるかってこと 分からないけど なんとかなるだろ
고노사키나니가오코루깟떼꼬또 와카라나이케도 난또까나루다로
이 앞에 뭐가 일어날지 그런건 모르지만 어떻게든 되겠지 
なぜなら何より分かってるんだ 君が大好きでしょうがないんだよ
나제나라나니요리와깟떼룬다 키미가다이스키데쇼-가나인다요
왜냐면 무엇보다 알고 있거든 네가 좋아서 어쩔수가 없는걸

LOVE!(LOVE!)LOVE!(LOVE!)LOVE!(LOVE!)LOVE!(LOVE!)
LOVE!(LOVE!)LOVE!(LOVE!)LOVE!(LOVE!)LOVE!(LOVE!)LOVE!(LOVE!)

LOVE IS LIVE メールなんかじゃ足りないんだ
LOVE IS LIVE 메-루난까쟈타리나인다
LOVE IS LIVE 문자따위론 부족해
LOVE IS LIVE 生で感じていたいんだ
LOVE IS LIVE 나마데칸지떼이따인다 
LOVE IS LIVE  생생하게 느끼고 싶은거야
LOVE IS LIVE 间违い冒す君でいいんだ
LOVE IS LIVE 마치가이오카스키미데이인다 
LOVE IS LIVE 잘못을 저지르는 너라서 좋아
LOVE IS LIVE どんな君も抱いてたいんだ
LOVE IS LIVE 돈나키미모다이떼따인다 
LOVE IS LIVE 어떤 너라도 안고 싶은거야

LOVE!LOVE!LOVE IS LIVE! LOVE!LOVE!LOVE IS LIVE!...



제멋대로 번역했습니다 아 이건 정말 부끄럽네요 몰라 난 뒤돌아보지 않을거야
그리고 아시카라즈나 하라하라를 뭐로 번역하면 좋을지 고견을 부탁드립니다...
토라세라 가사가 어딘가 기분나쁘다는 발언이 있었는데 왜인지 알겠습니닼ㅋㅋㅋㅋ 


가사 출처 요기
http://cn.mojim.com/cny110547x1x1.htm 
중국사이트네요 싱기방기 제이락듣는 중국사람이 당연히 있겠지 싶으면서도 신기방기