버스가 덜컹거리는 리듬에 인생의 의미를 깨달은 일요일
그치만 너는 운명적인 사람이니까 붙잡은 손에 힘을 주네
여기에 있는 것은 상냥할뿐만 아니라 위대한 들짐승
사랑은 편의점에서 살 수도 있지만 조금만 더 찾아보자
웃긴 속옷땜에 꿈이 다 깨져서는 투닥거리고 웃음짓네
쓸데없는 놀이는 많을수록 좋잖아 문을 활짝 젖히면
달릴게 아주 먼 이 별이 끝나는 곳에
발버둥일지라도 깊이 심호흡하고 너를 데리고갈거야
아이니쥬 일부러 눈 앞의 유토피아도
더러워진 신발을 신고 지나갈거야
스스로 발견할거야 하느님을
맑게 갠 맞은 편 물가에 던졌던 공은 바라던 곳에 떨어졌네
언제나 널 따라 하품이 난 뒤에는 눈물 가득 하늘엔 노을
슬픈 이야기들이 사라지진 않더라도 좀더 반짝일 내일
달릴게 아주 먼 이 별이 끝나는 곳에
부끄럽다고해도 정말 별로더라도 멋있는 척 걸어갈게
아이니쥬 언젠가 발이 걸려 넘어질 때는
옆에 있을테니까 비틀거리면서도 둘이서 찾아보자
하느님을 하느님을 하느님을 너랑 함께라면
이대로도 이대로도 이대로도 너랑 함께라면
달릴게 아주 먼 이 별이 끝나는 곳에
발버둥일지라도 깊이 심호흡하고 너를 데리고갈거야
아이니쥬 일부러 눈 앞의 유토피아도
더러워진 신발을 신고 지나갈거야
스스로 발견할거야 하느님을
バスの 搖れ方で 人生の意味が 解った 日曜日
바스노유레카타데진세-노이미가와캇타니치요비
でもさ 君は 運命の人だから 强く 手を握るよ
데모사 키미와운메노히토다카라 츠요쿠테오니기루요
ここに いるのは 優しいだけじゃなく 偉大な 獸
코코니이루노와 야사시이다케쟈나쿠 이다이나 케모노
愛はコンビニでも 買えるけれど もう 少し 探そうよ
아이와콘비니데모카에루케레도 모우 스코시 사가소우요
變な 下着に 夢が はじけて たたき合って 笑うよ
헨나 시타기니유메가하지케테타타키앗테와라우요
餘計な 事は しすぎるほど いいよ 扉 開けたら
요케이나 코토와 시스기루호도이이요 토비라아케타라
走る 遙か この 地球(ほし)の 果てまで
하시루하루카 코노호시노하테마데
惡あがきでも 呼吸しながら 君を 載せて行(ゆ)く
와루아가키데모 코큐시나가라 키미오노세테유쿠
アイニ-ジュ- あえて 無料(ただ)の ユ-トピアも
아이니 쥬 아에테 타다노유토피아모
汚れた 靴で 通り過ぎるのさ
요고레타쿠츠데토오리스기루오사
自力で 見つけよう 神樣
지리키데미츠케요우 카미사마
晴れて 望み通り 投げた ボ-ルが 向こう岸に 屆いた
하레테노조미토오리나게타 보루가 무코히시니 토이타
いつも もらいあくびした後で 淚目 あかね空
이츠모모라이아쿠비시타아토데 나미다메아카네소라
悲しい 話は 消えないけれど もっと 輝く 明日!!
카나시이하나시와 키에나이케레도못토카가야쿠아시타
走る 遙か この 地球(ほし)の 果てまで
하시루하루카 코노호시노하테마데
恥ずかしくても まるで ダメでも かっこつけて 行(ゆ)く
하즈카시쿠테모 마루데다메데모 캇코츠케테유쿠
アイニ-ジュ- いつか つまずいた 時には
아이니쥬 이츠카 츠마즈이타 토키니와
橫に いるから ふらつきながら 二人で 見つけよう
요코니이루카라후라츠키나가라 후타리데 미츠케요우
神樣 神樣 神樣 君となら
카미사마 카미사마 카미사마 키미토나라
このまま このまま このまま 君となら
코노마마 코노마마 코노마마 키미토나라
走る 遙か この 地球(ほし)の 果てまで
하시루하루카코노호시노하테마데
惡あがきでも 呼吸しながら 君を 載せて行(ゆ)く
와루아가키데모 코큐시나가라 키미오노세테유쿠
アイニ-ジュ- あえて 無料(ただ)の ユ-トピアも
아이니쥬 아에테 타다노유토피아모
汚れた 靴で 通り過ぎるのさ
요고레타쿠츠데 토오리스기루노사
自力で 見つけよう 神樣
지료쿠테미츠케요우 카미사마
'Groove in the air' 카테고리의 다른 글
얄개들 꿈이냐 (0) | 2012.12.17 |
---|---|
桜並木、二つの傘 (1) | 2012.10.26 |
오전 세시 오프닝 (0) | 2012.08.12 |
우리들이 여행을 떠나는 이유 (1) | 2012.05.21 |
Sunny Day Service - 星を見たかい? (1) | 2012.03.26 |